Six-Arm Mahakala
Praise of the Six-Arm Lord Mahakala
4 Six-Arm Mahakala Praise
2 Six-Arm Mahakala Praise
Praise of the Six-Arm Lord
Mahakala
HUM
OM VAJRA MAHAKALA KSHIM KSHETRA VIGHAN VINAYA TRA
HUM HUM PHAT PHAT SVAHA
Six-Arm Mahakala Praise 3
Praise of the Six-Arm Lord
Mahakala
HUM
Quick-acting
Avalokita, homage to you!
Wearing anklets, you trample Ganesha.
Mahakala, you wear a tiger skin loincloth.
Fully adorned with snake ornaments on your six arms,
The [first] right holds a drigu, the middle a mala,
The last plays violently a damaru;
The left [hands] hold a skullcup and a three-pronged lance,
And, likewise, a noose, which serves for tying up.
Your wrathful mouth completely bares its fangs.
Your three eyes are fierce. The hair of your head blazes upward.
Your forehead is properly anointed with red lead.
On your crown, Akshobhya’s royal presence is fixed.
You wear a great necklace of fifty human heads, dripping blood.
On your crown you are adorned with five dry, jeweled skulls.
You come from your tree and accept our torma offering,
Glorious six-arm one, homage and praise to you!
Sternly protect the doctrine of the Buddha!
Sternly praise the height of power of the Jewels!
For us – teachers, disciples, and entourage –
Please quell all bad conditions and obstructions,
And grant us quickly whatever siddhis we wish!
Colophon:
This prayer was composed by the great yogi Drubchen Shawari who wrote this
prayer during
a vision of Mahakala that appeared to him gradually from the feet upwards.
Nyur dzä chän rä zig la chhag tshäl lo
Zhab dub dang chä vi na ya ka nän
Nag po chhen po tag gi sham thab chän
Chhag drug drül gyi gyän gyi nam par gyän
Yä pa dri gug bar wa threng wa dzin
Tha ma da ma ru ni drag tu thröl
Yön pa thö pa dang ni dung tse sum
De zhin zhag pa zung nä chhing war je
Drag pöi zhäl ni chhe wa nam par tsig
Chän sum drag po u tra gyen du bar
Träl war sin dhu ra yi leg par jug
Chi wor mi kyö gyäl pöi gyä tap tän
Trag dzag mi go nga chüi do shäl chän
Rin chhen thö kam nga yi u la gyän
Shing lä jön nä tor ma len dzä päi
Päl dän chhag drug pa la chhag tshäl tö
Sang gyä tän pa nyän po sung wa dang
Kön chhog u phang nyän po tö pa dang
Dag chag pön lob khor dang chä nam kyi
Kyen ngän bar chhä tham chä zhi wa dang
Chi dö ngö drub nyur du tsäl du söl
Mantra of the Six-Arm Lord Mahakala
Translation by Martin Willson, DHATU. © Martin Willson, 1985.
It has been reprinted from Rites and Prayers, Wisdom Publications, 1985.
Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition
Education Services